History Extra logo
The official website for BBC History Magazine and BBC History Revealed

Q&A: How far back in time would I have to go until I couldn’t understand what people were saying?

Strong local dialects with their own rich vocabularies remain well within living memory. After all, the modern English we know today is very much the creation of radio, TV and movies

Published: June 4, 2013 at 9:09 am
Try 6 issues for only £9.99 when you subscribe to BBC History Magazine or BBC History Revealed

If we’re just talking about England, and not Scotland, Wales or Ireland… well, it not only depends to which year you set the dial on your time machine, but where you go too. Local dialects could vary enormously.

Advertisement

Strong local dialects with their own rich vocabularies remain well within living memory. After all, the modern English we know today is very much the creation of radio, TV and movies.

But your success would also depend on who you were talking to. Communicating with a lawyer or local aristocrat would be easier than conversing with a peasant.

Then there’s how well-read you are. The King James Bible, contemporaneous with Shakespeare, but with a much smaller vocabulary and written to be understood by ordinary folk, suggests we’d get by well enough in Tudor or Stuart London. Go back to the Middle Ages, though, and things are harder. If you’re up on your Chaucer and, say, Langland’s Piers Plowman, you could survive – as long as the locals speak slowly and you anticipate unexpected pronunciations. If you’ve done Beowulf at A-level, and if you have a smattering of conversational German, Dutch, or one of the Scandinavian languages, you’d pick up Old English in Anglo-Saxon times reasonably quickly. Any earlier than that and you might just muddle by if you’re fluent in Welsh or Gaelic, but you’d need a good phrase book.

Advertisement

Answered by author and journalist Eugene Byrne.

Advertisement
Advertisement
Advertisement

Sponsored content