Clash of cultures: how interpreters bridged the gap between Britain and China
Henrietta Harrison discusses her Cundill Prize-shortlisted book on the interpreters who took on the dangerous task of communicating between the British empire and Qing China

Published: September 30, 2022 at 2:00 PM
Henrietta Harrison discusses her Cundill Prize-shortlisted book on the interpreters who took on the dangerous task of communicating between the British empire and Qing China. Speaking to Ellie Cawthorne, she explores the extraordinary life stories of two key translators, and reveals how their work shaped the course of British-Chinese relations in the 18th and 19th centuries.
Ad
Authors
Ellie CawthorneHead of content (audio)
Ellie Cawthorne is head of content (audio) at HistoryExtra
Ad
Ad
Loading...
Ad
Loading...

